Association for the Promotion of Languages via Lexicography and Open Data

Online linguistic databases

Presentation

Thesaurus are themed arborescences of key-words, which sometimes include one or several translations, and they are organized in sub-categories or in alphabetical order. The other multilingual database are made of glossaries or lexicons, meaning specialized unilingual lists wih definitions or mulilingual lists without definitions. You can search these lists with key-words, whereas thesaurus are searched from themes..

This link provides a thorough list of thesaurus:

http://www.dmoz.org/World/Français/Références/Thésaurus/

Examples of multilingual lexicons and glossaries :

http://iate.europa.eu/iatediff/switchLang.do?success=mainPage&lang=fr

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=eng&srchtxt=&i=1&index=alt

http://stats.oecd.org/glossary/index.htm

http://bibliotheque.isit-paris.fr/-Lexiques-et-glossaires-specialises-.html

Advantages

Disadvantages

Conclusion

In spite of their great daily usefulness for professionals and language students, these tools would be better if less spread out and more complete in terms of services.